www.zachatie.org

Репродуктивно здраве => Опити за забременяване => Темата е започната от: jam в Април 29, 2009, 22:48:05 pm

Титла: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: jam в Април 29, 2009, 22:48:05 pm
ето линк към книгата он-лайн:

http://www.drmalpani.com/book/index.html

Списък на участниците в групата за превод:

1. jam      - глава 1
2. Dodka    - глава 13a,13b,15
3. galya77  - глава 19,20,21,22,9,49, 53
4. Zlatulka - глава 4а,4b,5a,5b,6a
5. sixsens  - глава 10,12a,12b
6. blue_sky - глава 2,3
7. ognyana  - глава 34,35,36-39
8. cambozzola - глава 40,41,42,43,44,45,46,47,48,29-32,55
9. mimcheto_85 - глава 7, 11, 50, 51
10. rashi    - глава 8,16,18, 23
11.Bobbie -  глава 26,24,25
12. victorita - глава 14,17
13. eterna - глава 33
14. blueocean - глава 27,28
15. Мери Попинз - глава 49 (преведена от galya77)
16. cigularche - глава54, 52

* отбелязаните в червено номера на глави са вече преведени и редактирани.

Преведени и редактирани глави:
1, 4, 7, 8, 9, 10, 12, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 26, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 35, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 49, 50, 52, 53

Не са получени все още:

2,3 - от blue_sky
5,6 - от Zlatulka
11, 51 - от mimcheto_85
13 - от Dodka
24,25 - от Bobbie
27 - от blueocean
34,36,37,38,39 - от ognyana
48,55 - от cambozzola

за някои от тези глави е отбелязано, че са изпратени, но аз не съм ги получила. моля ви, пратете ми ги отново, ако са готови.
Титла: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: sixsens в Април 30, 2009, 00:07:06 am
Здравей,Jam!И аз мога да помогна малко с превода на книгата.Английския ми не е чак на такова ниво, че да превеждам специализирана литература, но пък за това има технически речници :D В момента не работя и имам свободно време, така че ще се включа.Ако искате да си разделим работата на глави, че да е по-удобно.Да не се получи така, че няколко човека да превеждат едно и също.Ще ми изпратиш ли и на мен файла на Word?
Титла: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: jam в Април 30, 2009, 01:12:45 am
sixsens, разбира се - благодаря за предложението!
след празниците ще изпратя файловете и на двете ви с galya77, а вие се разберете помежду си. ако реши и някой друг да се включи, още по-добре. книгата е доста обемна, както ще видите от онлайн версията, но пък обхваща буквално всички аспекти на стерилитета.
Титла: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: victorita в Април 30, 2009, 15:18:09 pm
JAM,мога и аз да се включа в превода,ако нямаш нищо против.Не разполагам с много свободно време,но мога да отделям по няколко часа през уикенда.До скоро и поздрави...
Титла: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: Dodka в Май 02, 2009, 22:52:40 pm
Jam, книгата е чудесна. Започнах от синдрома на ПКЯ, тъй като проблема много ме вълнува. Почти съм на финала с превода на този раздел и само кажи дали да го публикувам направо във форума или да го изпратя на e-mail.
Титла: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: jam в Май 07, 2009, 12:39:41 pm
здравейте galya77, sixsens, Victorita и Dodka!

Оказа се, че книгата е претърпяла доста промени от времето, когато я четох. Затова предлагам следното да направим. Ето линк към съдържанието на он-лайн версията:

http://www.drmalpani.com/book/index.html

Аз съм превела първата глава. Нека всеки да си избере някоя глава, да напише в тази тема коя глава ще превежда (за да не се дублира работата), да си изкопира текста от сайта в Word файл и да почва работа. Добре е да запазите английския текст в отделен файл, за да може после да се провери лесно преводът. Готовите преводи ми изпращайте по имейл (има го в профила ми), заедно с едно лично съобщение за подсещане. Аз ще ги проверя и сглобя, след което ще качваме готовите глави на сайта.

За съжаление, вече няма възможност да се изтегли цялата книга накуп, заедно с картинките, та ще трябва малко ръчна работа за копиране на текста от сайта. Ако някой има проблем с това, нека ми пише.

Поздрави и успешна работа!
Титла: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: Dodka в Май 07, 2009, 14:20:08 pm
Аз съм започнала работа по глава 13 a,b- Овулация (Ovulation) и 15-Болест на поликистозните яйчници (Polycystic Ovarian Disease).
Титла: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: джиджи в Май 07, 2009, 14:31:19 pm
Страхотни сте момичета. Аз вземам глава 22 Спонтанен аборт
Титла: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: Zlatulka в Май 07, 2009, 14:43:42 pm
jam, книгата "изглежда" страхотно. Мисля, че ще е доста полезна.
Аз си "заплювам" глава 4а - Да изследваме мъжа - Спермален анализ. Надявам се, че ще мога да продължа и със следващите глави, свързани с мъжките проблеми - 4b, 5a, 5b. Засега стига толкова, че да видя как ще потръгне.
Титла: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: sixsens в Май 07, 2009, 17:45:42 pm
Аз започвам глави 10а и 10б засега.После ще започна и 12а и 12б, ако няма друг желаещ!Джам, ще пращам превода периодично, не след цялата глава, за да имаш време да проверяваш, че иначе ще ти се натрупа доста работа :)
Титла: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: Zlatulka в Май 07, 2009, 18:37:17 pm
Имам предложение в началото на тази тема да се направи списък кой с кои глави се е заел защото така да се търси и сравнява по постингите ще стане доста трудно.
Титла: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: sixsens в Май 07, 2009, 20:06:53 pm
Имам предложение в началото на тази тема да се направи списък кой с кои глави се е заел защото така да се търси и сравнява по постингите ще стане доста трудно.
Съгласна съм!Така ще е по-удобно наистина!
Титла: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: джиджи в Май 07, 2009, 20:34:41 pm
аз също съм съгласна, но незнам как се прави
дотук доколкото разбрах имаме започнат превод на следното:
jam - 1-ва глава /само не разбрах дали включително а и б, предполагам цялата глава/
Dodka - 13-та а и б и 15-та глава
galya77 - 22-ра глава
Zlatulka - 4 a  и евентуално 4 б и 5 а и б
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: jam в Май 08, 2009, 12:34:24 pm
разделих темата от предишната, сложих ново заглавие, в първия постинг ще поддържам актуален вариант на списъка за превод.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: джиджи в Май 08, 2009, 16:26:05 pm
готова съм с глава 22. минавам към глава 19
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: blue_sky в Май 09, 2009, 16:22:14 pm
джам, и аз мога да се включа. Ще погледна кои глави са още свободни и ще пиша след малко.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: blue_sky в Май 09, 2009, 18:43:57 pm
Аз ще захвана глави 2 и 3.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: jam в Май 09, 2009, 20:02:43 pm
blue_sky, добре дошла в групата и благодаря! добавих те в списъка.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: eterna в Май 10, 2009, 13:07:34 pm
Ще се заема с глава 33, но дано нямате кратки срокове за превода, защото ще мога да поработя върху главата в началото на юни. Сега съм доста заета.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: jam в Май 10, 2009, 14:52:17 pm
eterna, срокове няма - когато стане, тогава. готовите глави ще качваме на сайта веднага. добре дошла, записвам те в списъка.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: джиджи в Май 11, 2009, 16:30:38 pm
продължавам с глава 20
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: джиджи в Май 11, 2009, 16:32:06 pm
искам само да попитам къде точно се качват преведените глави на книгата?
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: jam в Май 11, 2009, 16:50:58 pm
galya, ще се направи нов раздел в библиотеката на сайта и там ще ги слагаме. очаквам това да стане днес или утре. вече имаме 3 готови глави. когато бъдат качени, ще пусна линк.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: джиджи в Май 11, 2009, 20:14:03 pm
вече съм на глава 21
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: джиджи в Май 12, 2009, 21:16:47 pm
хайде малко по-подредено да вземем да я караме ;)
ще взема сега глава 5 а и б
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: Zlatulka в Май 12, 2009, 21:28:38 pm
хайде малко по-подредено да вземем да я караме ;)
ще взема сега глава 5 а и б
Галя, остави ми ги, моля те на мен. Съвсем скоро се активизирам сериозно. Започнала съм, но ми се наложи да прекъсна за малко.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: джиджи в Май 12, 2009, 21:29:39 pm
опа, извинявам се, сега видях, че златулка е написала че иска да превежда глави 5 а и б, за това отивам на глава 6а
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: Zlatulka в Май 12, 2009, 21:33:43 pm
опа, извинявам се, сега видях, че златулка е написала че иска да превежда глави 5 а и б, за това отивам на глава 6а
:balk_602: Мерси, Галя.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: джиджи в Май 12, 2009, 21:38:31 pm
за нищо. това между другото е една непозната за мен територия-мъжкият стерилитет. за това се надявам ако изпитвам затруднение при превода на някои специфични термини да помагаш   :wink:
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: eterna в Май 14, 2009, 16:26:03 pm
Готова съм с глава 33, надявам се че до края на месеца ще имам време и да я набера.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: Zlatulka в Май 14, 2009, 22:24:15 pm
Готова съм с 4а. Продължавам напред.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: jam в Май 15, 2009, 02:11:38 am
ако имате готови глави, пишете ми ЛС да ви дам имейл, на който да ми ги пратите.
всеки ден се пазаря със Cygnus да качи готовите глави, но все няма време, милата - нали наближава ДРЗ...
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: джиджи в Май 16, 2009, 18:39:02 pm
хайде опаткахме и глава 9а
за протокола:
jam, давам нататък с 9б
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: eterna в Май 16, 2009, 22:15:56 pm
Глави 1, 2, 3,9,10,11,12,16,18,19,22,48 ги има преведени на уебстраницата на асоциация "Усмихни се". Открих ги случайно.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: jam в Май 16, 2009, 23:06:09 pm
Глави 1, 2, 3,9,10,11,12,16,18,19,22,48 ги има преведени на уебстраницата на асоциация "Усмихни се". Открих ги случайно.

хм... не знаех за това. явно книгата е популярна - аз съм говорила за нея на доста хора.
така или иначе - книгата е свободна за ползване, но не можем да ползваме чужд превод без разрешение, нито бих искала да правим това по редица причини.
предлагам да си продължим нашата работа, като отново искам да благодаря на всички преводачи за доброволния и усърден труд!

п.п. в момента сайтът с книгата не се отваря, надявам се, че това е временен проблем.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: ognyana в Май 17, 2009, 19:13:43 pm
Що сте я "забутали" тази тема тук?  :wink:

Ще се включа и аз. Харесах си една поредица глави, но нека първо да видим как се справям, че английският ми не е перфектен.

Jam, ще взема глава 35. Ако кажеш, че преводът ми става, ще взема още.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: jam в Май 17, 2009, 19:53:44 pm
Ognyana, добре дошла в екипа!  :)
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: cambozzola в Май 17, 2009, 20:12:35 pm
заплювам си 40 и 41
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: cambozzola в Май 18, 2009, 20:21:44 pm
42-47 може би ще ги свърша до края на седмицата
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: mimcheto_85 в Май 18, 2009, 20:39:16 pm
Здравейте, сладурки мога и аз да се включа в превода,само кажете кои глави да почна. Целувки
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: Zlatulka в Май 18, 2009, 20:44:07 pm
Готова съм с цялата 4-та глава (4а +4b).
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: jam в Май 18, 2009, 20:52:01 pm
Здравейте, сладурки мога и аз да се включа в превода,само кажете кои глави да почна. Целувки

привет! разгледай сайта със съдържанието и си избери някоя глава, която е свободна и ти харесва/интересна ти е. не превеждаме наред, така че - която от незаетите за превод хванеш - твоя е :) само пиши тук коя си избрала, за да не се дублираме.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: mimcheto_85 в Май 18, 2009, 21:04:39 pm
взимам 7 :)
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: sixsens в Май 19, 2009, 01:45:08 am
Момичета, аз малко се забавих с глава 12б :oops:, за което извинявайте!Последните 3-4 дни нямах възможност да превеждам, че малко бях извън града и сега съм малко заета покрай ДРЗ.Обещавам, утре ще я довърша!
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: cygnus в Май 19, 2009, 07:51:01 am
Sixense, много ми трябваш за ДРЗ. Дай да мине този зор сега и после продължаваш с книгата, и аз обещавам да се включа,
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: mimcheto_85 в Май 19, 2009, 10:56:16 am
Аз почти съм готова с глава 7, довечера ще я довърша :)
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: Раши в Май 19, 2009, 17:02:31 pm
Момичета, гледам 8ма глава не е започната от никого. Надявам се утре ще успея да я започна.  :)
Усмивки
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: mimcheto_85 в Май 20, 2009, 00:48:54 am
Аз съм готова със 7, сега ще видя кое не е взето още и ще го почна утре вечер.Малко бавно превеждам, но правя и дипломна работа и за това, ще ме извините  :oops:
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: mimcheto_85 в Май 20, 2009, 00:58:46 am
утре почвам 11
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: Bobbie в Май 20, 2009, 08:09:01 am
Дайте някакъв актуален списък по кои глави е започнато да се работи или ми дайде списък, от който да избера. Английският ми е много добър (по-скоро понякога има въпроси за българския превод  :)),  така че сравнително бързо мога да правя подобни преводи.

Боби

ПП. Аз си направих.От това, което прочетох не са заети ( или преведени на онзи уеб сайт)глави 23-32, 34, 36-39, 49-55.
Взимам 26- премимплантационна генетична диагностика, после ще продължа с 24 и 25 , че виждам, че няма желаещи за тази материя.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: Bobbie в Май 20, 2009, 10:14:10 am
Преведох 26та глава. Остава ми да проверя няколко думи как се превеждат на български за по-сигурно. Междувременно, ако и другите 2 глави са написани по този отвратителен начин,аз ще се откажа от тях. По едно време ми идваше аз да я напиша наново - хем щеше да е по-добре обяснено, хем щях да махна глупостите, които са написали накрая. Както и да е, главата е преведена. На кой да я пратя след последните поправки?

Боби
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: Lisko в Май 20, 2009, 10:49:13 am
Момичета, нанесох актуалната информация в списъка.

Боби, добре дошла и благодарим за труда ти. Пиши ЛС на Jam и тя ще ти даде мейл на който да изпратиш превода на главата.

Поздрави
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: mimcheto_85 в Май 20, 2009, 12:46:43 pm
Някой може ли да ми помогне с превода на tubal cannulation  :oops:
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: jam в Май 20, 2009, 13:47:28 pm
Някой може ли да ми помогне с превода на tubal cannulation  :oops:

канюлиране на тръба
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: mimcheto_85 в Май 20, 2009, 13:59:20 pm
много благодаря jam
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: mimcheto_85 в Май 20, 2009, 14:43:43 pm
готова съм с 11а, довечера почвам б
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: sixsens в Май 20, 2009, 23:05:39 pm
Хайде да питам и аз за един термин - cornual blocks.Това cornual  не знам какво е, предполагам само, ама нека някой компетентен да се включи, че да не пиша глупости :oops:

Между другото, съгласна съм с Боби, че на места направо е ужасно сложно написано и с неточни изрази.Предполагам, че оригинала на книгата е на индийски и след това е била преведена на английски и затова на места не е много добре написан текста.Има термини, които на български ги знам как са, ама в книгата са написани по друг начин и не съм сигурна дали правилно превеждам.
Джам, съжалявам ако се налага да правиш повече корекции по моя превод :oops:Глава 12б доста тежко ми върви.Докато перифразирам, че да го натъкмя....
Тази вечер я завършвам и малко ще прекъсна с превода заради ДРЗ.После обещавам, че ще продължа!
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: mimcheto_85 в Май 21, 2009, 00:24:41 am
sixsens това може да се преведе като костелива изпъкналост или като рогово образувание.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: sixsens в Май 21, 2009, 00:29:06 am
sixsens това може да се преведе като костелива изпъкналост или като рогово образувание.
Ами и аз така си го превеждам, ама не се сещам къде има такава анатомична част по фалопиевите тръби :oops:В момента превеждам глава 12б - фалопиеви тръби и този термин често се споменава като част от тях - по-конкретно около истхимичната им част, та за това се чудех :ask:Ама както и да е, преведох я аз главата, само дето Джам милата ще си поиграе да оправя неточностите :?, за което й се извинявам :oops:
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: jam в Май 21, 2009, 02:01:12 am
sixsens това може да се преведе като костелива изпъкналост или като рогово образувание.

в случая, cornual се отнася до "рог" на матката.
http://www.medcyclopaedia.com/library/topics/volume_ii/u/uterine_cornu.aspx

пускането на търсене в Гугъл доста пъти дава отговора, а можете да ползвате и www.multitran.ru - през руски.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: jam в Май 21, 2009, 02:03:01 am
по-конкретно около истхимичната им част

на български му казват истмус.

така или иначе, аз ще помоля Мели да провери всички медицински изрази.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: sixsens в Май 21, 2009, 03:16:44 am
Джам, благодаря за пояснението!Това за истмус-а не го знаех :oops:, ама то пък може ли всичко да знае човек :D
Просто се опитвам максимално точен да е превода, а в същото време да е на разбираем за чиатетлите език.Все пак книгата  няма да се чете от лекари.И в тази връзка - да попитам, макар и малко късно май, трябва ли да е строго медицински издържан превода или може с по-прости думи да се преведат някои неща?Защото има термини, които доста хора може да не арзберат.А като тръгне да чете някаква статия, човек се изнервя и изморява да търси всеки втори термин в гугъл какво значи.Та затова се чудя.То и по превода ми сигурно личи, че се колебая на места как да преведя някои термини, например - адхезии ли да пиша или сраствания/първото на малко хора ще говори нещо/.
Уф, извинявам се :oops:малко дълго стана и оплетено...дано ме разбрахте какво искам да кажа :oops:
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: Bobbie в Май 21, 2009, 04:54:23 am
Джам, благодаря за пояснението!Това за истмус-а не го знаех :oops:, ама то пък може ли всичко да знае човек :D
Просто се опитвам максимално точен да е превода, а в същото време да е на разбираем за чиатетлите език.Все пак книгата  няма да се чете от лекари.И в тази връзка - да попитам, макар и малко късно май, трябва ли да е строго медицински издържан превода или може с по-прости думи да се преведат някои неща?Защото има термини, които доста хора може да не арзберат.А като тръгне да чете някаква статия, човек се изнервя и изморява да търси всеки втори термин в гугъл какво значи.Та затова се чудя.То и по превода ми сигурно личи, че се колебая на места как да преведя някои термини, например - адхезии ли да пиша или сраствания/първото на малко хора ще говори нещо/.
Уф, извинявам се :oops:малко дълго стана и оплетено...дано ме разбрахте какво искам да кажа :oops:
Можеш да напишеш адхезии и да сложиш " (бел. прев. сраствания)". Аз пък съм направила на 2-3 места обяснения за какво става дума, защото е невъзможно да се разбере от човек, който не е запознат и то в детайли с генетиката и с разните технологии. Направих ги в червено, че да ги видят по-лесно и да ги проверят. Освен това съм превеждала абзац по абзац т.е. превода е точно под написаното на английски и с друг цвят, че да е по-лесно за проверяване.

Боби
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: cambozzola в Май 21, 2009, 15:29:09 pm
Служебната ми поща умря и докато чакам да я оправят, продължавам с превода - глава 48, с пожелание всички да стигнем до там :lol: След това ще преведа 29-32.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: victorita в Май 21, 2009, 18:18:07 pm
ЕЙ,човек изчезва за 2 седмици и вие сте превели почти всичко... :D
Аз ще се захвана с 14,16,17 до колкото видях никой не ги е почнал
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: Раши в Май 21, 2009, 19:41:10 pm
Jam, глава 8 е готова :)

Дай мейл, на който да я изпратя. Не е перфектно, но щом Мели ще прегледа всичко за грешки, мисля че няма проблем.

Успех
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: victorita в Май 21, 2009, 20:43:17 pm
14а също е готова.Само не успях да намеря точен превод на OOPAUSE.О ставила съм думата така-тя иначе е обяснена. :D
Другите глави през уикенда
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: sixsens в Май 22, 2009, 01:12:00 am
Боби, аз точно така съм правила, където не съм сигурна - в червеничко!
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: jam в Май 22, 2009, 01:16:44 am
пращайте на coldice1 маймунка yahoo.com
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: Раши в Май 22, 2009, 16:46:19 pm
Готово Jam, изпратих глава 8.

Започвам глава 16. Като гледам списъка изглежда свободна.
Успешен ден
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: victorita в Май 23, 2009, 11:38:40 am
хей,раши-аз съм си заплюла 14,16,17.Незанм как да допълня списъка за да се вижда.Ако вече си я почнала ОК-аз все ощ1 съм на 14 б,ама остави ми 17 поне. :D
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: Раши в Май 25, 2009, 15:58:13 pm
Вики, мила, извинявай, но нямаше инфо за теб, когато взех 16-та глава. Но, обещавам, няма да ти пипам 17-та :) :wink:

Както видях, списъкът е ъпдейтнат, мерси много :)
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: джиджи в Май 25, 2009, 18:20:44 pm
предлагам да добавим и списък с оставащите глави, защото заетите вече са доста и по-трудно се търси свободна тема. Направих списък и ще помоля Jam ако може да го качи до другия примерно.

Ето списъка:

Оставащи глави за превод:
18, 23, 27-34, 36-39, 48-55
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: джиджи в Май 25, 2009, 18:59:32 pm
благодаря, jam
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: cambozzola в Май 25, 2009, 20:29:32 pm
jam, отбележи, че започнах 29-32, моля - galya77 вероятно не е видяла поста ми. Другите, които бях взела, вече ти ги изпратих готови.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: jam в Май 25, 2009, 21:42:16 pm
отбелязах.
тия дни нямам време да проверявам пощата и да редактирам, че имахме тревоги у дома. надявам се от утре-другиден да подпукам редактирането сериозно.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: eterna в Май 25, 2009, 21:42:23 pm
Някой да отбележи, че 33 е преведена.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: cambozzola в Май 26, 2009, 10:41:16 am
48 също е готова, съжалявам, чак сега видях, че не е отбелязана.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: Раши в Май 26, 2009, 18:26:41 pm
Глава 16 е готова. Jam, изпратих ти я на мейла. Започвам глава 18.

Успешен ден мацки  :) А на теб Джам, успешно справяне с тревогите у дома  :crossfingers:
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: ognyana в Май 28, 2009, 12:28:06 pm
Ще взема и главите 34, 36-39 включително. От другата седмица съм по-свободна и сядам да ги работя. Ще са ми по силите, но искам да предам готови или почти готови текстове, така ще им е нужно малко специално отделено време :)
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: blueocean в Май 28, 2009, 13:43:06 pm
Бих искала и аз да помогна с превода, но в момента сайта с книгата не се отваря.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: Мели в Май 28, 2009, 13:48:54 pm
така или иначе, аз ще помоля Мели да провери всички медицински изрази.

Пращай ми готовия текст на мейла, ще се постарая да го редактирам максимално бързо.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: jam в Май 28, 2009, 13:59:58 pm
така или иначе, аз ще помоля Мели да провери всички медицински изрази.

Пращай ми готовия текст на мейла, ще се постарая да го редактирам максимално бързо.

пратих.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: victorita в Май 28, 2009, 15:48:53 pm
свърших с 14 б.През уикенда ще довърша 17.Да споделя че от преведеното дотук,само обща информация и разтягане на локуми...дано останалите глави да са по-полезни.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: Раши в Май 28, 2009, 18:08:28 pm
Глава 18 е готова.

Захващам глава 23. Ето друг работещ линк към книгата http://www.infertilityfriends.org/howtohavebaby.htm (http://www.infertilityfriends.org/howtohavebaby.htm)

Поздрави
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: джиджи в Май 28, 2009, 19:27:29 pm
глава 9б е готова. започвам глава 49
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: cambozzola в Май 29, 2009, 00:15:23 am
jam, не знам дали видя, че глави 42-47 съм ти ги изпратила също (защото не са отбелязани като готови). Напредвам с другите и ще ги пусна до края на седмицата.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: blueocean в Май 29, 2009, 05:13:07 am
Благодаря на rashi за работещия линк, вземам глави 23,27,28.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: джиджи в Май 29, 2009, 12:42:20 pm
Благодаря на rashi за работещия линк, вземам глави 23,27,28.

мила, мисля че раши се е заела с глава 23. просто не е отбелязано в списъка
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: blueocean в Май 29, 2009, 14:56:36 pm
Ок, ще преведа 27 и 28 глава.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: Мери Попинз в Май 29, 2009, 15:44:36 pm
Бих искала да се пробвам и аз със 49 глава.Ако се справя бързо ще поема и нататък. Jam каква е точно организацията. КЪде пращам текста
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: jam в Май 29, 2009, 16:20:57 pm
Мери Попинз, готовият превод и английския текст пращай на coldice1 маймунка yahoo.com (изписвам така адреса, за да не се прихваща от спамери)
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: Мери Попинз в Май 29, 2009, 16:27:03 pm
ок.Мятам го
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: jam в Май 29, 2009, 17:52:26 pm
момичета, една молба имам - слагайте интервал СЛЕД, а не ПРЕДИ препинателните знаци (точка, запетайка, тире, скоба, двоеточие, удивителен и въпросителен знак).
ужасно много време отнема коригирането на такива дефекти по текста.

иначе, като цяло, искам да направя комплимент на преводаческата група - справяте се чудесно.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: Раши в Май 29, 2009, 18:01:12 pm
Благодаря Jam :) :oops:
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: джиджи в Май 29, 2009, 19:21:00 pm
благодаря, jam. само искам да помоля, ако може тези, които си избират глави за превод да попреглеждат няколко поста назад, за да се избегне двойната работа по една и съща глава. все пак jam неможе постоянно да следи и актуализира списъка своевременно
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: джиджи в Май 29, 2009, 19:24:49 pm
имам предвид, че вече съм превела половината 49 глава, а сега разбирам, че и Мери Попинз я превежда. Вярно, че остават малко вече, но по-добре да не отиват усилията ни на вятъра
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: Раши в Юни 01, 2009, 18:40:51 pm
Джам, моля те отбележи, че превеждам глава 23. Мерси :)
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: victorita в Юни 02, 2009, 22:28:14 pm
глава 17 вече също е преведена,ако някой прави статистика.  :wink:
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: джиджи в Юни 02, 2009, 22:37:13 pm
след като я пратиш на jam, тя ще отбележи в списъка
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: Раши в Юни 05, 2009, 19:31:13 pm
Глава 23 е готова и изпратена.

успех
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: цигу в Юни 06, 2009, 18:13:11 pm
Здравейте!
Захващам се с глава 54 (Chapter 54: Self-Insemination) - моля отметнете я в списъка.
Приятна събота и неделя на всички!

Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: cambozzola в Юни 06, 2009, 21:35:52 pm
Глави 43, 29-32 изпратени, с което мисля, че приключвам с тези, които бях взела.
Поздрави и весел уикенд!
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: blueocean в Юни 07, 2009, 02:43:09 am
Глава 27 е готова и изпратена. Весел и слънчев неделен ден!  :balk_177:
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: blueocean в Юни 08, 2009, 01:36:15 am
И глава 28 е готова и изпратена.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: цигу в Юни 08, 2009, 08:32:14 am
Глава 54 е готова и изпратена.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: mimcheto_85 в Юни 08, 2009, 14:23:58 pm
здравейте. аз ще взема 50 и 51 глава
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: джиджи в Юни 09, 2009, 22:03:42 pm
готова е и глава 49. изпращам я на jam. като избера следваща глава ще пиша
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: jam в Юни 10, 2009, 00:11:09 am
момичета, пишете тук в темата кой какво взема и се разберете. аз съм извън София, достъпът ми до Интернет е бавен и труден, а освен това синът ми се разболя от пневмония и няма да имам възможност тези дни да реагирам по проекта ни.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: Раши в Юни 10, 2009, 14:14:43 pm
момичета, пишете тук в темата кой какво взема и се разберете. аз съм извън София, достъпът ми до Интернет е бавен и труден, а освен това синът ми се разболя от пневмония и няма да имам възможност тези дни да реагирам по проекта ни.

Джам, дано детето да оздравее бързо! Стискам палци.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: джиджи в Юни 11, 2009, 12:31:13 pm
момичета, пишете тук в темата кой какво взема и се разберете. аз съм извън София, достъпът ми до Интернет е бавен и труден, а освен това синът ми се разболя от пневмония и няма да имам възможност тези дни да реагирам по проекта ни.
съжалявам за сина ти, jam. дано скоро се излекува.
според мен останаха само глави 52,53 и 55
аз се замислям за 55, но не съм сигурна дали ще се справя. май има доста специфични неща.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: цигу в Юни 11, 2009, 19:41:25 pm
Момичета, почвам превод на 52-ра глава.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: джиджи в Юни 11, 2009, 19:45:46 pm
хайде аз ще взема 53, че е много лесничка  :wink: и всъщност остава само глава 55
браво на нас. скоро ще си имаме цялата книга преведена.  :P
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: cambozzola в Юни 12, 2009, 16:38:10 pm
Айде, взимам 55, ако не се справя с нещо, надявам се, че Мели ще даде едно рамо.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: джиджи в Юни 12, 2009, 17:36:48 pm
глава 53 е преведена и изпратена. мисля, че с тази книга вече приключихме. ако има някое от момичетата, които са взели повечко глави и им идва тежичко, да се обаждат да помагаме. позволявам си да благодаря на всички момичета, които се включиха в това начинание и най-вече на jam, мели и администраторите, които имат задачата да публикуват превода.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: Lisko в Юни 14, 2009, 08:14:07 am
Момичета, прегледах постовете ви и оправих списъка на първа страница.
Моля, да погледнете и ако имате забележки или корекции да пишете.

Поздрави и приятен почивен ден.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: Bobbie в Юни 14, 2009, 13:37:14 pm
24та глава я преведох и ше я изпратя до няколко дена, но искам да я прегледам пак преди това.

Момичета, с 25та глава ще закъсам. Току що я копирах в Word и е 25 страници (без картинките). Ще помоля някой да вземе 25f, 25g и 25h, ако е възможно. Ако не, аз мога да я преведа цялата, но ще ми трябва малко повечко време.


Боби
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: ognyana в Юни 14, 2009, 19:54:07 pm
Изпратих 35 глава  :oops:
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: cambozzola в Юни 14, 2009, 21:08:58 pm
видях, че има и речник накрая на книгата - ще го преведа и ще го пратя на jam с глава 55.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: джиджи в Юни 14, 2009, 23:49:35 pm
благодаря, лиско
боби, вземам глава 25f. като приключа с нея може да взема и следващата
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: mimcheto_85 в Юни 15, 2009, 13:05:58 pm
готова съм с 50 глава и ще почна 51, но ще се забавя малко, че тази седмица приключвам с дипломната и ми е млако натоварено, но се надявам до неделя да съм готова. Аз съм готова и с 11, ако може да я направите червена в списъчето. Хубав ден
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: цигу в Юни 16, 2009, 05:41:18 am
52-ра глава е готова и изпратена.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: джиджи в Юни 19, 2009, 20:32:50 pm
съжалявам, но и аз ще се забавя малко с 25f. немога дълго да стоя на компа, че имам проблем с кръста. като се оправя продължавам.
jam, къде се загуби? какво става със сина ти, всичко наред ли е?
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: цигу в Юни 19, 2009, 22:54:52 pm
Момичета, с 25та глава ще закъсам. Току що я копирах в Word и е 25 страници (без картинките). Ще помоля някой да вземе 25f, 25g и 25h, ако е възможно. Ако не, аз мога да я преведа цялата, но ще ми трябва малко повечко време.

Боби, ако не си започнала глава 25h, аз ще се захвана с нея. Моля те потвърди, и веднага почвам превода.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: Bobbie в Юни 21, 2009, 10:20:15 am
Момичета, с 25та глава ще закъсам. Току що я копирах в Word и е 25 страници (без картинките). Ще помоля някой да вземе 25f, 25g и 25h, ако е възможно. Ако не, аз мога да я преведа цялата, но ще ми трябва малко повечко време.

Боби, ако не си започнала глава 25h, аз ще се захвана с нея. Моля те потвърди, и веднага почвам превода.
Не съм, Още съм в началото, защото тази седмица ми беше много напрегната и нямах време. превела съм не повече от 2 страници.

Б.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: jam в Юни 22, 2009, 13:57:42 pm
на линия съм, от днес започнах редактиране на новоизпратените глави.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: джиджи в Юни 22, 2009, 14:04:09 pm
добре дошла, jam  :wink:
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: jam в Юни 22, 2009, 17:04:21 pm
mimcheto_85,

моля, прати ми отново българския вариант на глава 11. в пощата имам само английския вариант.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: blue_sky в Юни 23, 2009, 01:48:54 am
Аз се извинявам за забавянето, но работя по втората глава, която е доста дълга. Сега съм в отпуска и ще гледам да приключа колкото се може по-скоро. Съжалявам още веднъж.  :oops:
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: Bobbie в Юни 23, 2009, 02:52:42 am
24та я изпратих днес.

Б.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: Раши в Юни 23, 2009, 12:02:41 pm
Боби, докъде стигна с 25та глава? Ако все още имаш нужда от помощ, кажи кой подточки ти остават :)
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: Bobbie в Юни 24, 2009, 07:57:38 am
Боби, докъде стигна с 25та глава? Ако все още имаш нужда от помощ, кажи кой подточки ти остават :)
До под кривата круша  :wink:... мъчат ме някои термини и чета из българските сайтове за ин витро, за да ги намеря. Един хормон ми изяде душата, защото го знам какво е, ама като не знам как е на български и стана кофти. До тук съм превела само 25а.

Боби
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: цигу в Юни 24, 2009, 15:53:11 pm
Аз работя по глава 25h.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: mimcheto_85 в Юни 24, 2009, 21:33:40 pm
jam, пратих ти 11, те са ми на едно със 7 и за това сигурно не си ги видяла. ако има някакав проблем още, пиши. целувки
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: Раши в Юни 25, 2009, 12:44:18 pm
Bobbie, ще захвана 25б ако не си я започнала?
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: blue_sky в Юни 25, 2009, 14:26:01 pm
Глава 3 е преведена и изпратена. Продължавам да работя по глава 2.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: Bobbie в Юни 25, 2009, 17:54:22 pm
Bobbie, ще захвана 25б ако не си я започнала?

Rashi, няма проблем Само да знам кое кой превежда, че да не се дублираме. Аз през седмицата съм невероятно заета и се извинявам за забавянето.

Боби
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: Раши в Юни 25, 2009, 18:00:17 pm
OK, започвам 25Е  :)
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: cambozzola в Юли 05, 2009, 13:36:23 pm
Извинявам се за забавянето на глава 55 и речника, но напоследък съм доста заета - надявам се до края на другата седмица да се справя.
Поздрави!
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: Bobbie в Юли 09, 2009, 11:10:27 am
И аз се извинявам, че за сега само 25а съм изпратила. При мен е лудница, ама ще започна 25б до 1-2 дена.

Боби
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: blue_sky в Юли 12, 2009, 18:45:26 pm
Някой има ли представа как се превеждат на български theca cells? Четох в уикипедия и разбирам какво означават, но ми трябва точното обозначение, ако някой го знае.
И с corona cells и nest cells имам затруднения.  :(

Благодаря!
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: Раши в Юли 14, 2009, 19:00:33 pm
Боби, Глава 25 Е е готова. Изпратих я на Джам.

Блу Скай, виж дали този линк ще ти помогне: http://www.cytochemistry.net/microanatomy/medical_lectures/Female_Reproductive_System_ovary.htm

Успех
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: blue_sky в Юли 15, 2009, 00:15:16 am
rashi, благодаря ти за линка. Аз и на други места ги намерих обяснени, само че не и как е точното название на български.  :(
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: Мели в Юли 15, 2009, 00:40:34 am
Някой има ли представа как се превеждат на български theca cells? Четох в уикипедия и разбирам какво означават, но ми трябва точното обозначение, ако някой го знае.
И с corona cells и nest cells имам затруднения.  :(

Благодаря!

theca cells в зависимост от контекста е капсулна ендокринна клетка или капсулен (текален) лутеоцит.

corona cells е фоликулна клетка на лъчистия венец.

nest cells вероятно е обяснително понятие за същите клетки на corona radiata, които изхранват яйцеклетката.

Момичета, там, където срещате затруднения с терминологията, моля ви, оставяйте оригиналните термини в някакъв цвят. Можете и да ми ги изпращате на бележка, за да ви давам превода на български.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: blue_sky в Юли 15, 2009, 01:08:31 am
Мели, благодаря ти! Така ще и направя. Аз съм готова с втората глава, трябва да я прочета и ще я пратя на джам.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: Bobbie в Юли 15, 2009, 10:05:58 am
25b  е готова и утре след като я прегледама още веднъж ще я изпратя.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: blue_sky в Юли 16, 2009, 14:59:41 pm
Глава 2 е изпратена.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: джиджи в Юли 21, 2009, 17:02:55 pm
jam, а кога ще можем да етем преведените глави в сайта? имаш ли идея вече или чакаме всички преводи?
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: Bobbie в Юли 23, 2009, 08:25:51 am
25b е изпратена, започвам 25c.

Боби
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: mimcheto_85 в Юли 23, 2009, 17:39:46 pm
здравейте момичета, да попитам има ли не започнати глави, че сега съм без работа и мога да почна някоя?!
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: Bobbie в Юли 23, 2009, 18:13:15 pm
здравейте момичета, да попитам има ли не започнати глави, че сега съм без работа и мога да почна някоя?!
Аз ще преведа 25c и мисля, че от тази глава остана само 25d, ако искаш с нея да се захванеш, че мен нещо ми дойде множко, защото имам много работа в последния месец.


Б.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: mimcheto_85 в Юли 23, 2009, 18:27:07 pm
ок няма проблем. почвам я 25d
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: mimcheto_85 в Юли 24, 2009, 11:51:37 am
здраейте, аз съм готова с 25d, ако има още някоя не преведена глава, пишете. хубав ден
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: ognyana в Август 02, 2009, 21:56:18 pm
Момичета, срам не срам ще трябва да освободя моите теми. Вече четвърта събота и неделя правя опит да им отделя време и да ги преведа, но не се получава. Съжалявам и много се извинявам, че се получава така, но просто ми е невъзможно чисто физически, докато продължавам да мъкна работа у дома...
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: nikid в Август 03, 2009, 18:32:56 pm
момичета,а от къде може да се чете вече преведената книга,както и на другите преведени от форума?
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: mimcheto_85 в Август 04, 2009, 11:38:16 am
аз ще взема 38 глава, ако после имам още време ще взема и друга. поздрави
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: jam в Август 04, 2009, 18:00:54 pm
бих искала да поднеса извинения на всички, които работиха по превода на книгата.
всички преведени глави, които са ми изпратени, са минали езикова редакция от мен и медицинска редакция от Мели. предадени са на администрацията на сайта, за да бъдат качени в подходящ раздел и да станат достъпни за всички - което беше и целта на мероприятието.

за съжаление, вече повече от 2 месеца не успявам да убедя администраторите да намерят време да качат книгата на сайта. явно, това не е приоритет, за съжаление... :(

отново ви благодаря за труда и продължавам периодичните опити за убеждаване на админите да качат книгата.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: Раши в Август 04, 2009, 18:43:32 pm
Здрасти Джам, мерси за информацията :) Успех
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: джиджи в Август 05, 2009, 12:12:02 pm
благодаря ти, jam! дано скоро да успееш. наистина с много ентусиазъм приехме задачата и ще се радваме в най-скоро време всички да можем да видим полза от труда си.  :)
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: jam в Август 05, 2009, 13:17:35 pm
привет!

качването на книгата на сайта започна - засега са качени 3 глави.
http://www.zachatie.org/index.php?option=com_content&task=blogcategory&id=190&Itemid=104

върви бавно, защото има много ръчна работа около форматирането, но важното е, че се започна :)
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: джиджи в Август 05, 2009, 17:42:07 pm
много хубава новина. благодаря, jam. благодарности и на администраторите
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: mimcheto_85 в Август 06, 2009, 10:19:32 am
браво, стрхотна новина. Аз продължавам с превода, днес сигурно ще съм готова с главата.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: mimcheto_85 в Август 06, 2009, 11:53:37 am
Изпратих глава 38. по-късно ще пиша, дали ще взема друга глава. хубав ден
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: Bobbie в Август 06, 2009, 16:38:11 pm
Свърших с глава 25с. Както обикновено, изчаквам да "отлежи" един ден, че да я прочета наново за възможни грешки и ще я изпратя.

Остана ли още нещо за превод?


Боби
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: джиджи в Август 06, 2009, 17:35:40 pm


Остана ли още нещо за превод?


Боби

прочети последните постове на огняна тук. тя мисля, че писа, че няма да има възможност да преведе главите, с които се беше захванала. след това други момичета взеха някои от нейните, но трябва да попрегледаш може би една страница назад в темата, за да разбереш.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: mimcheto_85 в Август 07, 2009, 01:49:25 am
малко късно пиша, но да ви кажа- ще взема и глава 39, но може да се забавя малко, че ходя по интервюта за работа. Надявам се до края на седмицата да съм готова. Лека вечер на всички.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: pepina_boris в Август 19, 2009, 22:59:58 pm
Книгата преведена ли е вече А ко да от къде мога да си я изтегля  :nickitty: :butterfly: :balk_172:
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: petqst в Август 20, 2009, 08:44:15 am
Пепинке в сайта има 6 глави, които са преведени , виж тук
http://www.zachatie.org/index.php?option=com_content&task=blogcategory&id=190&Itemid=104
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: Чоки в Август 20, 2009, 20:07:18 pm
Прочетох всичко побликувано до тук с голям интерес...
Приемете моите най-искрени благодарности - 1-во за това, че ви има, 2-ро за това, че с превода на книгата ще помогнете на много двойки в борбата със стерилитета /като мен/ и 3-то, че го направихте безкористно, лесно достъпно и разбираемо.
Благодаря Ви!
(http://m.sibir.bg/uploads_bg/img/0111657/img_111657_1049070_l.jpg)
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: Раши в Август 31, 2009, 15:47:08 pm
Здрвейте, кога ще можем да прочетем цялата книга онлайн. Има ли вече някаква яснота?

Късмет
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: Раши в Ноември 20, 2009, 17:28:05 pm
Джам, останаха ли някакви непреведени глави от книгата? Виждам, че не са качени всичките. Мерси и всичко добро.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: джиджи в Ноември 20, 2009, 17:32:12 pm
Джам, останаха ли някакви непреведени глави от книгата? Виждам, че не са качени всичките. Мерси и всичко добро.

Ех, Раши. И аз одавна се каня да питам, но като гледам Jam с какви неща се занимава напоследък ми става неудобно  :? Предполагам, че не всички са предали преводите си на Jam. Хубаво щеше да е да актуализираме темата и ако има още работа да я довършим. Аз отново ще се включа. Малко бавно превеждам, но пак е нещо.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: Женя в Декември 03, 2009, 13:14:56 pm
И аз бих помоглана с превода момичета, ако има нужда казвайте  :D
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: blue_sky в Май 28, 2010, 10:16:15 am
Повдигам темата, за да можем да приключим с превода на книгата.

Има ли някой, който е готов с превода и го е пратил, а не е отбелязан на първа страница?
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: Marilena в Май 28, 2010, 13:57:13 pm
Момичета, останало ли е нещо непреведено? Мога да се включа.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: Bobbie в Май 28, 2010, 18:07:34 pm
Повдигам темата, за да можем да приключим с превода на книгата.

Има ли някой, който е готов с превода и го е пратил, а не е отбелязан на първа страница?
Да, аз много отдавна съм предала и трите, които превеждах.

Б.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: blue_sky в Май 28, 2010, 22:57:23 pm
Боби, сега ти пращам лс.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: blueocean в Май 29, 2010, 13:08:46 pm
И аз много отдавна (още на 7.06.09) съм предала превода на моите глави, но това не е отбелязано на 1-ва страница. Какво става с публикуването на книгата онлайн?
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: blue_sky в Май 29, 2010, 16:28:18 pm
blueocean, явно част от имейлите са попаднали в папката "спам".  :( 28 глава е качена. Сега ще ти пратя на лс имейл, на който те моля да пратиш отново 27 глава.

Ето тук можеш да видиш какво е качено: http://www.zachatie.org/index.php?option=com_content&task=blogcategory&id=190&Itemid=104



Дано тази вечер ми остане време да проверя коя липсва и да пиша на всеки поотделно, че не всички поглеждат тук.


Благодаря на всички отзовали се!
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: Мели в Май 29, 2010, 18:48:37 pm
Момичета, направих рекапитулация днес на качените глави, събрах ги на едно място /понеже част от тях бях качила другаде и трудно се намираха/ и сега би трябвало всичко да се вижда тук http://www.zachatie.org/index.php?option=com_content&task=blogcategory&id=190&Itemid=104

Липсват ми глави 5, 6, 11, 13, 24, 25, 27, 34, 36, 37, 38, 39, 48, 52 и 55.
Възможно е да има някои изпратени на jam, но непристигнали при мен. Все пак ви моля, ако тези глави са преведени, изпратете й ги отново, а ако не са, да ги разпределяме за превод.

На две места трябва да качим няколко фигури, което ще стане тези дни.

И моля който е превел глави 40 и 41, да си признае, за да добавя ника му.  :)



Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: джиджи в Май 29, 2010, 23:10:54 pm
Мели, глава 25f сега видях, че аз съм я превеждала, но съм стигнала до някъде и съм я зарязала. Не помня какво е станало и защо не съм я довършила  :oops: Имам някъде около 2/3 преведени, ще се постарая да намеря време за останалата част
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: Bobbie в Май 30, 2010, 00:05:10 am
Мели, 24 и 25a,b,c  ги бях изпратила на Jam, a вчера ги пратих и на blue_sky.

Б.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: blue_sky в Май 30, 2010, 10:07:54 am
мели, пращам на лични имейла на сигнус, на който момичетата пращат отново преводите. Благодаря ти за информацията какво липсва. Ще гледам да се погрижа следващите дни за това.

боби, имейлът, който ти пратих, е на сигнус.   :)

джиджи, ако нямаш време, кажи! Някой друг ще я довърши.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: джиджи в Май 30, 2010, 20:56:03 pm
джиджи, ако нямаш време, кажи! Някой друг ще я довърши.

Ако има някой желаещ, да ми прати e-mail на ЛС да изпратя каквото съм "надробила" да го довърши, ако не-няма проблем, наистина ще се постарая... ;)
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: blue_sky в Май 31, 2010, 16:27:31 pm
Благодаря на джиджи и марилена!

марилена, когато си готова, пиши ми на лични, за да ти дам мейла, на който да пратиш превода!
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: цигу в Май 31, 2010, 16:55:15 pm
Препратих превода на глави 52 и 54 на jam и cignus.
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: Marilena в Май 31, 2010, 17:46:21 pm
Благодаря на джиджи и марилена!

марилена, когато си готова, пиши ми на лични, за да ти дам мейла, на който да пратиш превода!

OK!
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: Marilena в Юни 04, 2010, 14:46:05 pm
Готова съм! Ако е останало още нещо, дайте го насам!
:balk_121:
Титла: Re: Група за превод на книгата на д-р Малпани
Публикувано от: Раши в Юни 07, 2010, 09:58:18 am
И аз бих превела още нещо, само свиркайте.