0 Потребители и 1 Гост преглежда(т) тази тема.

*

    лили

  • *****
  • 2151
  • мързи ме да натискам шифт-а
някой знае ли къде по дяволите
« -: Юни 05, 2010, 20:39:53 pm »
мога да протестирам, но така че да ме чуят, срещу дублажа на филми и предавания.
отдавна се отказах от бг телевизии най-вече по тая причина. преглътнах някак дублирането на картун щото те и без тва вече си го бяха самоосрали с тия японски безумия ама дублажа на дискавъри ми идва яко кич :x. искам да крещя с цяло гърло и дори до физичиска саморазправа мога да стигна ама само да го фана тоя идиот дето го мързи да чете буквичките и си въобразява че един филм е същия филм ако дублираш джеймс ърл джоунс или мел гибсън или някой друг от хилядите актьори които играят и с гласа си.
та някой ако знае къде и как мога да протестирам ще съм много благодарна
ОСТАВЕТЕ СТЕФКА НА МИРА!
*

    Ganka

  • *****
  • 5926
  • мама и леля на ангелчета
Re: някой знае ли къде по дяволите
« Отговор #1 -: Юни 05, 2010, 23:59:31 pm »
А, Лиле, и аз с теб :x Безобразно е :?
Обещах на Лили:)
 
"... Защото, ако има някаква утеха в трагедията да изгубиш любим човек, тя е в необходимата вяра, че може би така е по-добре.
""Вещицата от Портобело", Паулу Коелю
Re: някой знае ли къде по дяволите
« Отговор #2 -: Юни 06, 2010, 00:18:36 am »
Мислех си, че само аз съм луда с претенциите си...
И аз така, ако има къде - ще протестирам!
*

    Tamara

  • *****
  • 1662
  • Ако спориш с идиот, вероятно същото прави и той.
Re: някой знае ли къде по дяволите
« Отговор #3 -: Юни 06, 2010, 00:57:13 am »
Аз искам да протестирам срещу недублирането на анимационни филми. Много ми писна от филми за деца под 10 години, които са с буквички. Ако някой си мисли, че дете, което може да чете гладко, ще гледа кратунчета, няма да го разубеждавам. Ама ми се струва много идиотско да пускат детски филмчета със буквички, само защото в оригинал са дали сума пари за дублаж.
Освен това имам една камара дискове на ВВС, които също са предназначени за детската аудитория и са с буквички. А никой не играе с гласа си там.
От друга страна, всякакви психоидиотщини, които не са никак подходящи за ушите на дете под 12 години са дублирани...

А що се отнася до турските сериали... На мен и дублирани са ми гадни, какво остава ако бяха на "майчин език".
№1 - 18 г.
№2 - 13 г.
Re: някой знае ли къде по дяволите
« Отговор #4 -: Юни 06, 2010, 11:05:53 am »
Де го това дублирано Дискавъри? При мен си върви с букви, аз съм на ITV partner или както вече се казва Total TV.
И аз малко се подразних, гледах снощи Чакала по Нова, дублиран на български. При положение, че беше маркиран за 14+ годишни, чудя се от какъв зор го бяха дублирали. Е, не беше чак толкова зле и до края посвикнах със странния глас на Ричард Гиър, не толкова на Брус Уилис, но като го пуснах беше много странно, когато говореха на руски май, филмът дублиран на български и отдолу вървят английски субтитири  8O викам си къде попаднах :lol:
В Германия и Италия всичко се дублира, затова и като гледам техните телевизии, се дразня, че нищо не разбирам. За детските филми съм напълно съгласна, че трябва да са дублирани.
*

    лили

  • *****
  • 2151
  • мързи ме да натискам шифт-а
Re: някой знае ли къде по дяволите
« Отговор #5 -: Юни 06, 2010, 11:22:17 am »
на кейбъл тел съм или така нареченото ново близу. все още не е целия дублиран - само рекламите и някои от предаванията ама явно си върви към дублаж изцяло :x.
турските сериали хич не ме брига на какъв език ще са щото така или иначе няма начин да седна да ги гледам.
хаус обаче не ми е безразличен.
за детските филми все още нямам мнение, но познавам поне 2 деца които поназнайват лееееекичко английски само от гледане на детски филмчета в оригинал.
ОСТАВЕТЕ СТЕФКА НА МИРА!
Re: някой знае ли къде по дяволите
« Отговор #6 -: Юни 07, 2010, 09:54:47 am »
Дублирането на Дискавъри е гадно, но освен това мен и преводите със субтитри ме довеждат до бяс. Няма ли редактор, който да види, че се "превеждат" по безобразен начин географски наименования, термини и т.н.
*

    Vali :)

  • *****
  • 1376
  • Вярата и надеждата винаги са с мен!
Re: някой знае ли къде по дяволите
« Отговор #7 -: Юни 07, 2010, 10:18:43 am »
"Дързост и красота" е лидер в превода! :lol:


Д-р Стаменов,обичаме ви!
*

    лили

  • *****
  • 2151
  • мързи ме да натискам шифт-а
Re: някой знае ли къде по дяволите
« Отговор #8 -: Юни 07, 2010, 10:55:16 am »
Дублирането на Дискавъри е гадно, но освен това мен и преводите със субтитри ме довеждат до бяс. Няма ли редактор, който да види, че се "превеждат" по безобразен начин географски наименования, термини и т.н.

да де. ама като е със субтитри поне можеш да чуеш че има грешка в превода. а като е дублиран чуваш от трите най-дългото
ОСТАВЕТЕ СТЕФКА НА МИРА!
*

    Zai

  • ****
  • 955
  • Вкъщи сме вече 4 заека!
Re: някой знае ли къде по дяволите
« Отговор #9 -: Юни 07, 2010, 10:56:49 am »
Дублирането на Дискавъри е гадно, но освен това мен и преводите със субтитри ме довеждат до бяс. Няма ли редактор, който да види, че се "превеждат" по безобразен начин географски наименования, термини и т.н.

Мразя дублирани филми по Дискавъри и ОСОБЕНО по Травъл Чанъл!

 
Спермограма - задължително с морфология по Крюгер и САМО в клиника по репродуктивна медицина!
*

    Ganka

  • *****
  • 5926
  • мама и леля на ангелчета
Re: някой знае ли къде по дяволите
« Отговор #10 -: Юни 07, 2010, 11:04:26 am »
Лиле, това е, за да научиш кой има най-хубав глас :lol:
Обещах на Лили:)
 
"... Защото, ако има някаква утеха в трагедията да изгубиш любим човек, тя е в необходимата вяра, че може би така е по-добре.
""Вещицата от Портобело", Паулу Коелю
Re: някой знае ли къде по дяволите
« Отговор #11 -: Юни 07, 2010, 11:04:41 am »
Дублирането на Дискавъри е гадно, но освен това мен и преводите със субтитри ме довеждат до бяс. Няма ли редактор, който да види, че се "превеждат" по безобразен начин географски наименования, термини и т.н.

да де. ама като е със субтитри поне можеш да чуеш че има грешка в превода. а като е дублиран чуваш от трите най-дългото
Абсолютно!
Re: някой знае ли къде по дяволите
« Отговор #12 -: Юни 07, 2010, 12:48:39 pm »
Момичета, все пак телевизори имат и слепи хора, които няма как да прочетат субтитрите.
Абсолютно сте прави за превода и качеството на дублажа наистина е лошо  :?

*

    Ganka

  • *****
  • 5926
  • мама и леля на ангелчета
Re: някой знае ли къде по дяволите
« Отговор #13 -: Юни 07, 2010, 13:39:07 pm »
Момичета, все пак телевизори имат и слепи хора, които няма как да прочетат субтитрите.
Абсолютно сте прави за превода и качеството на дублажа наистина е лошо  :?

Има и глухи такива, а за тях също е трудно гледането
Обещах на Лили:)
 
"... Защото, ако има някаква утеха в трагедията да изгубиш любим човек, тя е в необходимата вяра, че може би така е по-добре.
""Вещицата от Портобело", Паулу Коелю
*

    jam

  • Piu nessuno mi portera nel Sud.
  • *
  • 14924
Re: някой знае ли къде по дяволите
« Отговор #14 -: Юни 07, 2010, 14:36:51 pm »
аз също не обичам дублажа, но ми прави впечатление, че в доста големи страни, чуждите филми са задължително дублирани по ТВ.
"Форумите са място за свободна дискусия между потребителите на сайта при спазване на правилата. Сдружение "Зачатие" не носи отговорност за изразените мнения от потребителите. Тези мнения не изразяват официалното становище на сдружение "Зачатие", освен в случаите, когато са публикувани изрично от името на сдружението."

Клостилбегит не се пие без да имате направено изследване за проходимост на тръбите, на репродуктивните хормони и спермограма на мъжа!

*
Re: някой знае ли къде по дяволите
« Отговор #15 -: Юни 07, 2010, 16:44:23 pm »
Да аз като бях в Унгария и после в Турция се надявах да гледаме нещо на английски обаще всичко по кабела в хотелите беше дублаж.
*

    лили

  • *****
  • 2151
  • мързи ме да натискам шифт-а
Re: някой знае ли къде по дяволите
« Отговор #16 -: Юни 07, 2010, 20:03:07 pm »
Момичета, все пак телевизори имат и слепи хора, които няма как да прочетат субтитрите.
много ми е мъчно за тях но те реално няма как и филма да видят, така че би трябвало да им е все тая. освен това силно се съмнявам че те са причината за масовия дублаж на всичко напоследък.
ОСТАВЕТЕ СТЕФКА НА МИРА!
Re: някой знае ли къде по дяволите
« Отговор #17 -: Юни 08, 2010, 06:02:52 am »
Дублирането на Дискавъри е гадно, но освен това мен и преводите със субтитри ме довеждат до бяс. Няма ли редактор, който да види, че се "превеждат" по безобразен начин географски наименования, термини и т.н.

И латиницата в абревиатурите я пишат на кирилица и става...

И на мен ми е многократно по-приятно да е със субтитри. Затова гледам повече History, отколкото National Geographic.
« Последна редакция: Юни 08, 2010, 06:04:32 am от lemon »