"Излизъм, утивам на кино. Ще гледам новиа фюм"
ужас!
Ще ви кажа нещо по повод диалекта.
Маги-ст някъде спомена, че децата, отглеждани от бабите използват повече диалектни думи.
Маги, абсолютно си права. Знаеш ли, кое е по-лошото? - тук ще имам предвид по-скоро акцента, а не диалекта. По-лошото е, че и учителите в ДГ в някои региони говорят с характерния акцент.
Знаете, че тук в североизточна България се говори меко, което е вид акцент, а не диалект. Признавам,
самата аз говоря ужасно меко.
Не стига мекия говор, ами тук имаме и друг вид акцент - често се изговаря Ъ вместо А. Например: косЪ, ръкъ, главъ, водъ, мазъ, стенъ, еднъ и т.н. Аз се дразня, ако случайно чуя Михаела да иска еднЪ чаша вода. Самата аз НЕ говоря така. Но бабите на децата ми говорят на Ъ, едната учителка в градината - също.
И друго - тук масово се говори на БЕ. Например, моя позната ни среща и с голяма усмивка на уста казва на Михаела: "Абе ти имаш много хубава рокля, бееееее!"
И мъжът ми, и бабите, и всички наоколо, та дори и аз напоследък неволно взех да използвам това гнусно БЕ.
В същото време, ако чуя децата да го използват, казвам: "Без БЕ! Тук няма овце!"